Man får de oversetterne man fortjener

Jeg spilte på et fotballag i 3. divisjon, og etter at de rykka ned til 4. divisjon slutta jeg å spille, men fortsatte å gå på kampene. Laget hadde ikke det beste miljøet, mer spesifikt var det ofte enkeltspillere som dro med seg laget i å fokusere på det negative, i stedet for hva vi positivt kunne prestere. En paradegrein var klaging på dommeren. Etter hvert slo det meg at laget spilte på femte nivå i Norge, men i hodene til enkelte av spillerne hørte de hjemme på øverste nivå, og krevde dommere deretter. Det sier seg imidlertid selv at dommerne er tilsvarende dyktige som det nivået de dømmer på, i dette tilfellet femte nivå.

Så når jeg sjekker ut en komiserie på Netflix, får jeg oversettere som tilhører nettopp det nivået. Her er noen roser fra én kveld med titting:

Root beer. Kommentar overflødig.

Winked at me. For det er mer sannsynlig at man går rett fra koma til vinking, enn fra koma til blunking.

A quick vibrator sweep. Oversetteren «glemte» her hva det skulle sveipes etter og kalte det feiing. Feiing uten kost, men med gummihansker.

Saw you guys making out. Denne oversetteren kan ikke ha sett mye på tv før.

I dated a teamster. Kusk. Hva har oversetteren fått i seg før denne episoden?

Serien heter for øvrig Superstore og er en ripoff av The Office. Sjefen er en tulling og de ansatte er inkompetente, men han liker dem likevel og tør ikke sparke dem. Nestlederen er dyktig i jobben, men autistisk med mennesker. Under der igjen har vi to ansatte som liker hverandre, men som bruker flere sesonger på å bli sammen. Lyder kjent? Karakterene Sandra og Carol er bøffa fra Parks and Recreation (Garry/Jerry/Larry/Terry og Tammy 2). «Dokumentar»-intervjuene er dog ikke med.

Publisert av Morten Haave

Jeg er historiker og interessert i mye. Etter masterstudiet (UiO, 2012) begynte jeg med redaksjonsarbeid, hvor det var jeg faktisk lærte hvordan man former en artikkel. Nå går det også i essays, bokanmeldelser, journalistiske tekster, leksikalske oppføringer, korttekster, argumenterende tekster – og musikk. Jeg skriver gjerne oppdragshistorie.

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Google-bilde

Du kommenterer med bruk av din Google konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær hvordan dine kommentardata behandles..

%d bloggere liker dette: