Filmtittel-oversettelsene til heder igjen i seriealderen

Jeg snakket med en god venn om metal, og hva heter det kjente norske jazz metal-bandet igjen? Jeg hintet til at bandet hadde hett Ondskapens hotell hvis oversatt til norsk. De som kan sine filmoversettelser ser da at bandets navn er Shining. En tanke meldte seg om at Norge (?) ikke oversetter filmer og serierFortsett å lese «Filmtittel-oversettelsene til heder igjen i seriealderen»

NRK stenger ned over halve arkivet

I NRKs programarkiv finnes det ett treff på «muhammedanere». Det er et innslag fra barne-tv i 1978 hvor to pakistanske innvandrere intervjues av en programleder som er noget uerfaren med islam. Samtidig er hun åpen og interessert. Det er et innblikk i en helt annen tid, som jeg pleier å vise når jeg underviser iFortsett å lese «NRK stenger ned over halve arkivet»

Hele historien

«Hele historien» er en sendeflate for radiodokumentarer på NRK. En av flere flater, vel, spredt utover P2, P3 og så videre. Særegent for Hele historien synes å være oppdelingen i flere episoder, mellom 2 og 6 stykker, for å rekke å få fortalt, ja, «hele» historien. NRK fortjener honnør for å løfte fram tema fraFortsett å lese «Hele historien»