Hva Google Translate tror Nasse Nøff heter

I sist innlegg var jeg innom at GT bare for all del ikke klarer å oversette noe til ordet «nøff», eventuelt grynt. Her har jeg prøvd å hamre inn ordet for å få GTs AI til å forstå sammenhengen. Da fikk jeg meg en ny overraskelse. Nemlig hva GT kaller Nasse Nøff, selv om jegFortsett å lese «Hva Google Translate tror Nasse Nøff heter»

Er dyrelyder så vanskelig?

Jeg liker å leke med Google Translate med barna. Man får nye ord og kan også høre uttalen. I hvert fall det GT påstår uttalen er. Og her kommer det komiske elementet inn. Ord for dyrelyder på engelsk er gøy, det har Ylvis også vist tidligere. Jeg ville spille av «det dyret sier …» påFortsett å lese «Er dyrelyder så vanskelig?»

Str8 spittin’!

Jeg har aldri vært på en ordentlig auksjon, men noe jeg derimot ser på er Youtube-kanalen @KVNAUST, som dykker ned i Youtube-videoer som ingen har sett på. Det er sikkert snakk om millioner av videoer uten views, og noen som jeg fant å være artige kom fra en liten kanal for opptrening av auksjonariuser. FristilingFortsett å lese «Str8 spittin’!»

Dårlig språk i VG

«Å ha det kommende» er et begrep vi ikke trenger å innføre på norsk, «to have it coming»/»she had it coming». Og som man ser, er det ikke forsøkt innført på norsk heller. Treff nummer 2 bruker ikke uttrykket i denne betydningen. VG bør derfor endre artikkelen sin, dette er slapp og dårlig oversettelse. BeggeFortsett å lese «Dårlig språk i VG»

Har du viscerale behov?

MSN.no tilbyr maskinoversatt innhold, og i en av artiklene «Hvis du hadde strenge foreldre, her er vanene du kanskje har i dag» står følgende passasje: Har du viscerale behov? På norsk brukes visstnok visceral — valgfritt om det er stum K, både [viskəra:´l], [visəra:´l] godtas — utelukkende i den opprinnelige betydningen. Viscera er en gruppeFortsett å lese «Har du viscerale behov?»

Ord tilhørende venstresida

Omtrent da jeg begynte å studere, begynte jeg også å lese Klassekampen. Det innbefattet blant annet å dykke ned i navn og personligheter som ikke omtales i noen andre aviser, men også ord. Rett og slett gloser som brukes mer der enn andre steder, kanskje med en delt førsteplass med sosiologien som var det jegFortsett å lese «Ord tilhørende venstresida»

Så fort har jeg aldri skrudd av radio

Jeg skrudde på NRK P2 og en episode av et program hvis navn jeg vil forbigå i stillhet. Så fort har jeg nesten aldri skrudd av et radioprogram. Grunnen var at personen som snakket, som også slipper å navngis her, ble kringkastet i en språkdrakt som gjorde det vanskelig å høre på. Beskjed til NRK:Fortsett å lese «Så fort har jeg aldri skrudd av radio»