«Gufsebusker». Dette var en oversettelse av «tumbleweed». Markløper er visstnok det reelle norske navnet, men jeg applauderer så absolutt «gufsebusker».

Historie? Musikk? Populærkultur? Sport? Kritikk? Ja.
«Gufsebusker». Dette var en oversettelse av «tumbleweed». Markløper er visstnok det reelle norske navnet, men jeg applauderer så absolutt «gufsebusker».

Jeg er historiker og interessert i mye. Etter masterstudiet (UiO, 2012) begynte jeg med redaksjonsarbeid, hvor det var jeg faktisk lærte hvordan man former en artikkel. Nå går det også i essays, bokanmeldelser, journalistiske tekster, leksikalske oppføringer, korttekster, argumenterende tekster – og musikk. Jeg skriver gjerne oppdragshistorie. Se flere innlegg